วันเสาร์ที่ 27 กันยายน พ.ศ. 2557

หมวดฤดูกาลและสภาพอากาศ

หมวดฤดูกาลและสภาพอากาศ



계절 - คเย จอล - ฤดูกาล

sakura
봄 - พม - ฤดูใบไม้ผลิ

여름 - ยอ รึม - ฤดูร้อน

ใบไมรวง1
가을 - คา อึล - ฤดูใบไม้ร่วง

snow-scene-korea
겨울 - คยอ อุล – ฤดูหนาว


날씨 - นัล ชี่ – อากาศ

춥다 - ชุบ ดา – หนาว

시원하다 - ชี วอน ฮา ดา – สดชื่น

덥다 - ทอบ ดา – ร้อน

비가 오다 - พี กา โอ ดา - ฝนตก

눈이 오다 - นู นี โอ ดา – หิมะตก

ตัวอย่างประโยค

오늘 은 날씨가 좋다 - โอ นึล ลึน นัล ชี่ กา ชด ทา - วันนี้อากาศดี
(오늘 - โอ นึล - วันนี้)

너무 덥다 - นอมู ทอบ ดา - ร้อนมาก
( 너무 - นอ มู - มาก)

올해 봄에 한국에 가다 - อล แฮ พม เม ฮัน กุก เก คา ดา - ไปเกาหลีฤดูใบไม้ผลิปีนี้
(올해 - อล แฮ - ปีนี้) (한국 - ฮัน กุก - เกาหลี)

คำศัพท์เครื่องสำอาง

คำศัพท์เครื่องสำอาง


비비크림  BB cream
메이크업베이스 /프라이머  Make up base / Primer
파운데이션/컨실러  Foundation / Concealer
파우더/팩트  แป้งตลับ
블러셔/하이라이터  Blush / Highlighter
립스틱/립라이너  Lipstick / Lip liner
립글로스/립밤  Lip gloss / Lip balm
틴트  Tint
아이섀도우  Eye shadow
마스카라  Mascara
아이라이너  Eye liner
아이브로우  Eyebrow
네일  Nail


화장소품 - ฮวา จัง โซ พุม - อุปกรณ์แต่งหน้า

คำศัพท์ หมวดเครื่องบำรุงผิวกาย/ผม/น้ำหอม

คำศัพท์ หมวดเครื่องบำรุงผิวกาย/ผม/น้ำหอม



ภาษาเกาหลี หมวดเครื่องบำรุงผิวกาย/ผม/น้ำหอม

바디 - Body
헤어 - Hair
향수 - ฮยัง ซู - น้ำหอม

바디클렌저 - Body Cleanser
바디스크럽 - Body Scrub
바디로션 - Body Lotion
바디오일 - Body Oil
샤워코롱 - Shower Colognes
바디미스트 - Body Mist
핸드&풋 - Hand & Foot

샴푸/린스 - Shampoo / Rinse(ครีมนวด)
헤어케어 - เฮ ออ เค ออ - เครื่องบำรุงผม(Hair care)
헤어스타일링 - เฮ ออ ซือ ทา อิล ลิง (Hair Styling) - อุปกรณ์จัดแต่งทรงผม
헤어컬러링 - เฮ ออ คอล ลอ ลิง (Hair Coloring) - ที่ย้อมสีผม

데오드란트 - เด โอ ดือ รัน ทือ - (โรลออน, สเปรย์) ที่ระงับกลิ่นกาย
제모 - เจ โม - Epilation 
여성향수 - ยอ ซอง ฮยัง ซู - น้ำหอมผู้หญิง
남성향수 - นัม ซอง ฮยัง ซู - น้ำหอมผู้ชาย




ภาษาเกาหลี หมวดโรงเรียน

ภาษาเกาหลี หมวดโรงเรียน

학교 - ฮัก คโย - โรงเรียน
교무실 - คโย มู ชิล - ห้องพักครู
교실 - คโย ชิล - ห้องเรียน

교장 - คโย จัง - ครูใหญ่, อาจารย์ใหญ่
선생님 - ซอน แซง นิม - คุณครู
교수님 - คโย ซู นิม - อาจารย์
학생 - ฮัก แซง - นักเรียน 
반장 - บัน จัง - หัวหน้าห้อง

과목 - ควา มก - วิชา
수학 - ซู ฮัก - คณิตศาสตร์
과학 - ควา ฮัก - วิทยาศาสตร์
역사 - ยอก ซา - ประวัติศาสตร์
영어 - ยอง งอ - ภาษาอังกฤษ
한국어 - ฮัน กุก กอ - ภาษาเกาหลี
중국어 - จุง กุก กอ - ภาษาจีน

일 - อิล - งาน
숙제 - ซุก เจ - การบ้าน
시험 - ชี ฮอม - ข้อสอบ
교재 - คโย แจ - ตำราเรียน

방학 - บัง ฮัก - ปิดเทอม

วันศุกร์ที่ 26 กันยายน พ.ศ. 2557

ภาษาเกาหลี หมวดสนามบิน

ภาษาเกาหลี หมวดสนามบิน


공항 - กง ฮัง - สนามบิน
국제 공항 - กุก เจ กง ฮัง - สนามบินนานาชาติ
인천 국제 공한 - อิน ชอน กุก เจ กง ฮัง - สนามบินนานาชาติอินชอน
김포 국제 공항 - กิม โป กุก เจ กง ฮัง - สนามบินนานาชาติกิมโป
국내 공항 - กุก แน กง ฮัง - สนามบินภายในประเทศ


항공 - ฮัง กง - สายการบิน
비행기 - พี แฮง กี - เครื่องบิน
비행기가 이륙하다 - พี แฮง กี กา อี รยุก ฮา ดา - เครื่องบินขึ้น
비행기가 착륙하다 - พี แฮง กี กา ชัก รยุก ฮา ดา - เครื่องบินลง


비행기표 - พี แฮง กี พโย - ตั๋วเครื่องบิน
편도 차표 - พยอน โด ชา พโย - ตั๋วเที่ยวเดียว
왕도 차표 - วัง โด ชา พโย - ตั๋วไปกลับ
예매하다 - เย แม ฮา ดา - จองตั๋ว


공항패션 - กง ฮัง แพ ชั่น - แฟชั่นสนามบิน
출국 - ชุล กุก - ออกนอกประเทศ
입국 - อิบ กุก - เข้าประเทศ


공군 대위 - กง กุน แด วี - กัปตัน
스튜어디스 - ซือ ทยู ออ ดี ซือ - แอร์โฮสเตจ

วัน เดือน ปี ภาษาเกาหลี

วัน เดือน ปี



ปี           -      년      -    นยอน
เดือน      -      월      -      วอล
วัน         -      일      -      อิล

     เวลาคนไทยบอกวันที่จะพูดว่า วันนี้วันที่..เดือน..ปี.. แต่คนเกาหลีเวลาจะบอกวันที่จะเริ่มด้วย ปี - เดือน - วัน ส่วนเลขปีจะเป็นเลข ค.ศ. ค่ะ

ยกตัวอย่าง เช่น
-     วันนี้วันที่ 9 พฤษภาคม 2556
      오늘은 2013년 5월 9일 입니다
      โอนึอลึน อีชอนชิบซัม นยอน โอ วอล คู อิล อิมนีดา
-     ฉันเกิดวันที่ 4 มิถุนายน 2529
      제 생일은 1986년 6월 4일 입니다
      เช แซงอีลึน ชอนคูแบกพัลชิบยุก นยอน ยู วอล ซา อิล อิมนีดา

     ที่เกาหลีจะไม่มีชื่อเดือน(มกราคม,กุมภาพันธ์,..)อย่างที่ไทย จะใช้ตัวเลขแทนไปเลย (เดือนเกาหลี)

     ส่วนตัวเลขจะใช้ตัวเลขที่อ่านแบบจีน
1 일 อิล        11 십일 ชิบอิล        21 이십일 อีชิบอิล        31 삼십일 ซัมชิบอิล
2 이 อี           12 십이 ชิบอี          22 이십이 อีชิบอี          10 십 ชิบ
3 삼 ซัม        13 십삼 ชิบซัม        23 이십삼 อีชิบซัม        100 백 แพค
4 사 ซา        14 십사 ชิบซา         24 이십사 อีชิบซา        1,000 천 ชอน
5 오 โอ         15 십오 ชิบโอ         25 이십오 อีชิบโอ
6 육 ยุก        16 십육 ชิบยุก         26 이십육 อีชิบยุก
7 칠 ชิล        17 십칠 ชิบชิล        27 이십칠 อีชิบชิล
8 팔 พัล        18 십팔 ชิบพัล        28 이십팔 อีชิบพัล
9 구 คู           19 십구 ชิบคู          29 이십구 อีชิบคู
10 십 ชิบ       20 이십 อีชิบ         30 삼십 ซัมชิบ


การอ่านออกเสียง
- วัน
ตัวเลข+อิล / 1일 - อิลอิล

- เดือน
ตัวเลข+วอล / 1월 - อิล วอล
*มี 2 เดือนที่ตัวเลขตัดเสียงตัวสะกดออก คือเดือนที่ 6 และ 10 / 6월 - ยู วอล ,10월 - ชี วอล

- ปี
ตัวเลข+นยอน / 2013년 - อีชอนชิบซัม นยอน


ประโยคคำถาม:
วันนี้วันที่เท่าไหร่   오늘 몇일이예요?   โอ นึล มยอด ชิล ลี เย โย๊?
เกิดวันไหนคะ   생일이 언제예요?   แซง อิล ลี ออน เจ เย โย๊?

ทิศทาง ภาษาเกาหลี

ทิศทาง



 (ผัก) = ข้างนอก
 (อัน) = ข้างใน
 (วี) = ข้างบน
밑/아래 (มิท/อาเร) = ข้างใต้ , ข้างล่าง
 (หยอบ) = ข้างๆ
 (ทวี) = ข้างหลัง
 (อับ) = ข้างหน้า
왼쪽 (เวน-จก) = ข้างซ้าย
오른쪽 (โอ-รึน-จก) = ข้างขวา
건너편 (คอน-นอ-พยอน) = ตรงข้าม
사이 (ซา-อี) = ระหว่าง
모퉁이 (โม-ทู-งี) = หัวมุม
똑바로 (ตก-พา-โร) = ตรงไป

เมื่อเข้าร้านอาหาร

เมื่อเข้าร้านอาหาร



메뉴 주세요. (เม-นู จุ-เซ-โย) ขอเมนูค่ะ
맛있어요? (มา-ชิส-ซอ-โย๊) อร่อยมั๊ย 맛있다 = อร่อย
맛있어요. (มา-ชิส-ซอ-โย) อร่อย
맛없어요. (มา-ท็อบ-ซอ-โย) ไม่อร่อย
이게 돼지고기 또는 쇠고기 입니까? (อี-เก ดเว-จี-โค-กิ โต-นึน เช-โค-กิ อิม-นิ-ก๊ะ) นี่เป็นเนื้อหมูหรือเนื้อวัวคะ
물 주세요. (มุล จุ-เซ-โย) ขอน้ำเปล่าค่ะ
더 김치를 주세요. (ทอ คิม-ชิ-รึล จุ-เซ-โย) ขอกิมจิเพิ่มค่ะ
모두 얼마예요? (โม-ดู ออล-มา-เย-โย๊) ทั้งหมดเท่าไหร่คะ
ก่อนทานข้าว พูดว่า 잘 먹겠습니다. (จัล มอ-เกส-ซึม-นิ-ดะ) แปลง่ายๆ ก็คือ จะทานแล้วนะคะ
หลังทานข้าว พูดว่า 잘 먹었습니다. (จัล มอ-กอส-ซึม-นิ-ดะ) แปลว่า อิ่มแล้วค่ะ

วันสำคัญในประเทศเกาหลี

วันสำคัญในประเทศเกาหลี

Korean National Holidays (วันสำคัญ)
วันหยุดปีใหม่ 신정 ชิน-จอง
วันปีใหม่ 설날 ซอล-นัล 
วันอิสรภาพ 삼일절 ซา-มิล-จอล 
วันพืชมงคล 식목일 ชิค-โม-กิล
วันวิสาขบูชา 석가탄신일 ซอก-คา-ทัน-ชี-นิล
วันเด็ก 어린이날 ออ-รี-นี-นัล 
วันกองทัพเกาหลี 국군의 날 คุก-กู-เน นัล
วันฮันกึล 한글날 ฮัน-กึล-นัล 
วันคริสมาสต์ 크리스마스 คือ-ริ-ซือ-มา-สึ
วันครบรอบวันเกิด 생일 เซ-งิล
วันเกิด 돌 โทล 
วันครบรอบแต่งงาน 결혼기념일 คยอล-ฮน-กี-นยอ-มิล
วันรับปริญญา 졸업 โช-รอบ
วันครอบครัว 집들이 ชิบ-ตือ-รี

การเรียกชื่อ / การลงท้ายชื่อของคนเกาหลี ภาษาเกาหลี

การเรียกชื่อ / การลงท้ายชื่อของคนเกาหลี


การเรียกชื่อของคนเกาหลีจะแตกต่างกับคนไทย คือเวลาที่คนไทยเรียกคนอื่นก็จะเรียกชื่อไปตรงๆ  เช่น สมชาย สมศรี สมทรง สมพงศ์ เป็นต้น
แต่คนเกาหลีเวลาเรียกคนอื่นเค้าจะมีเสียงลงท้ายต่อด้วย
(อันนี้กรณีเรียกเพื่อนหรือว่าคนที่มีอายุอ่อนกว่านะ) อธิบายได้ดังนี้..
1. การเรียกชื่อแล้วต่อท้ายชื่อด้วย 이 อ่านว่า อี หรือ 가 อ่านว่า กา(ใช้ในกรณีที่กล่าวถึงชื่อบุคคลที่สาม - ที่ไม่ต้องให้ระดับความสุภาพมาก - ในประโยคสนทนา) 
กรณีชื่อพยางค์สุดท้ายมีตัวสะกด จะลงท้ายด้วย 이 ตัวอย่างเช่น
ชื่อ 해원 อ่าน เฮ วอน แต่เวลาเรียกจะเรียก 해원이 อ่านว่า เฮ วอ นี (หลัก linking เสียง)
ชื่อ 태성 อ่าน เท ซอง แต่เวลาเรียกจะเรียก 태성이 อ่านว่า เท ซอ งี (หลัก linking เสียงเช่นกัน)
กรณีชื่อพยางค์สุดท้ายมิมีตัวสะกด จะลงท้ายชื่อด้วย 가 เช่น
ชื่อ 수미 อ่าน ซู มี แต่เวลาเรียกจะเรียก 수미가 อ่านว่า ซู มี กา
2. การเรียกชื่อแล้วต่อท้ายชื่อด้วย 아 อ่านว่า อา หรือ 야 อ่านว่า ยา (ใช้ในกรณีที่ต้องการเรียกชื่อคู่สนทนา ซึ่งเป็นเพื่อนกันหรืออายุน้อยกว่า) 
กรณีชื่อพยางค์สุดท้ายมีตัวสะกด จะลงท้ายด้วย 아 เช่น
ชื่อ 남진 อ่าน นัม จิน เวลาเรียก เรียก 남진아 อ่านว่า นัม จิ นา
ชื่อ 수정 อ่าน ซู จอง เวลาเรียก เรียก 수정아 อ่านว่า ซู จอ งา
กรณีชื่อพยางค์สุดท้ายไม่มีตัวสะกด จะลงท้ายด้วย 야 เช่น
ชื่อ 나라 อ่าน นารา เวลาเรียก 나라야 อ่านว่า นา รา ยา
ชื่อ 윤희 อ่าน ยุน ฮี เวลาเรียก 윤희야 อ่านว่า ยุน ฮี ยา

คำเรียกเครือญาติ ภาษาเกาหลี

คำเรียกเครือญาติ


할아버지 (ฮา-รา-บอ-จี) ปู่ บางครั้งเรียกว่า 할아버님 (ฮา-รา-บอ-นิม)
เป็นการยกย่องค่ะ (ในละครเรื่อง Sweet 18 พระเอกเรียกแบบนี้) ถ้าจะแปลก็คือ คุณปู่

할머니 (ฮัล-มอ-นี) ย่า
외할아버지 (เว-ฮา-รา-บอ-จี) ตา
외할머니 (เว-ฮัล-มอ-นี) ยาย
아저씨 (อา-จอ-ชี) ลุง
아주머니 (อา-จุ-มอ-นี) ป้า
삼촌 (ซัม-ชน) อา (น้องชายของพ่อ)
외삼촌 (เว-ซัม-ชน) อา (พี่/น้องชายของแม่)
이모 (อี-โม) น้า (พี่/น้องสาวของแม่)
고모 (โค-โม) ป้า/อา (พี่/น้องสาวของพ่อ)
아버지 (อา-บอ-จี) พ่อ หรือเรียกสั้นๆ ว่า 아빠 (อา-ปา)
아머니 (อา-มอ-นี) แม่ หรือเรียกสั้นๆ ว่า 엄마 (ออม-มา)
오빠 (โอ-ปา) พี่ชาย (ผู้หญิงเรียก)
 (ฮยอง) พี่ชาย (ผู้ชายเรียก)
언니 (ออน-นี) พี่สาว (ผู้หญิงเรียก)
누나 (นู-นา) พี่สาว (ผู้ชายเรียก)
여동생 (ยอ-ดง-เซง) น้องสาว
남동생 (นัม-ดง-เซง) น้องชาย
아들 (อา-ดึล) ลูกชาย
 (ตัล) ลูกสาว

ประโยคพูดเวลาซื้อของ. ภาษาเกาหลี

ประโยคพูดเวลาซื้อของ



저와 같이 쇼핑 하러 가시겠습니까? (ชอ-วา คา-ชี Shopping ฮา-รอ คา-ชิ-เกส-ซึม-นิ-ก๊ะ) จะไปซื้อของกับฉันมั๊ย
저 = ฉัน, 같이 = กับ
가장 가까운 쇼핑센터가 어디 있어요? (คา-จัง คา-กา-อุน Shopping Centre กา ออ-ดิ อิส-ซอ-โย)ศูนย์การค้าที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน
가장 = ที่สุด, 가까운 มาจาก 가깝다 = ใกล้
어떤 사이즈를 원하십니까? (ออ-ตอน Size-รึล วอน-ฮา-ชิม-นิ-ก๊ะ) ต้องการขนาดอะไร
어떤 =อะไร, 원하다 = ต้องการ
중간 사이즈로 보여 주세요. (จุง-กัน Size-โร โบ-ยอ จุ-เซ-โย) ขอดูขนาดกลาง
중간 = กลาง
포장해 주세요. (โพ-จัง-เฮ จุ-เซ-โย) ช่วยห่อให้ด้วย
포장하다 = ห่อ
입어봐도 되나요? (อี-บอ-บวา-โด ดเว-นา-โย) ลองได้มั๊ย
다른 색깔은 없습니까? (ดา-รึน เซง-กา-รึน ออป-ซึม-นิ-ก๊ะ) มีสีอื่นมั๊ย
얼마예요? (ออล-มา-เย-โย) ราคาเท่าไหร่

อวยพรวันเกิด. ภาษาเกาหลี

เพลงอวยพรวันเกิด Ver. เกาหลี
생일축하합니다 (เซง-งิล-ชุก-ฮา-ฮัม-นิ-ดะ)
생일축하합니다 (เซง-งิล-ชุก-ฮา-ฮัม-นิ-ดะ)
사랑하는 ...(ชื่อเจ้าของวันเกิด)...씨 (ซา-รัง-ฮา-นึน ...ชี
생일축하합니다 (เซง-งิล-ชุก-ฮา-ฮัม-นิ-ดะ)
(ทำนองเดียวกับเพลง Happy Birthday)

คำอวยพร เช่น... 

행복하세요. (เฮง-บก-ฮา-เซ-โย) ขอให้มีความสุข
건강하세요. (คอน-กัง-ฮา-เซ-โย) ขอให้มีสุขภาพดี

คำศัพท์ สถานที่ ภาษาเกาหลี


หมวดสถานที่ 

병원 พยอง-วอน โรงพยาบาล  
약국 ยัก-กุก ร้านขายยา 
은행 อึน-เฮง ธนาคาร  미장원 มี-จัง-วอน ร้านเสริมสวย / 미용실 มี-ยง-ชิล ร้านเสริมสวย이발소 อี-บัล-โซ ร้านตัดผม 
목욕탕 มก-ยก-ทัง ห้องอาบน้ำ 
세탁소 เซ-ทัค-โซ ร้านซักรีด  슈퍼 ซยู-พอ ซูเปอร์มาร์เก็ต 
가게 คา-เก  ร้านขายของชำ 
시장 ชิ-จัง ตลาด 
백화점 เพ-ควา-จอม ห้างสรรพสินค้า 
식당 ชิก-ตัง  ร้านอาหาร 
서점 ซอ-จอม ร้านหนังสือ 
제과점 เช-กวา-จอม ร้านเบเกอรี่  극장 คึก-จัง โรงหนัง 
주유소 ชู-ยู-โซ ปั๊มน้ำมัน  술집 ซุล-จิพ ผับ 
호텔 โฮ-เทล โรงแรม  면세점 มยอน-เซ-จอม ร้านขายสินค้าปลอดภาษี 
여관 ยอ-กวาน โรงแรม(เล็กๆ) 
모텔 โม-เทล โมเต็ล  주차장 ชู-ชา-จัง ลานจอดรถ 
놀이터 โน-รี-ทอ  สนามเด็กเล่น 
경찰서 คยอง-ชัล-ซอ สถานีตำรวจ  파출소 พา-ชุล-โซ ป้อมตำรวจ  교도소 คโย-โด-โซ คุก   소방서 โซ-บัง-ซอ  สถานีดับเพลิง 
우체국 อู-เช-กุก  ที่ทำการไปรษณีย์ 
공항 คง-ฮัง สนามบิน 
기차역 คี-ชา-ยอค สถานีรถไฟ 
항구 ฮัง-กู ท่าเรือ 
도서관 โท-ซอ-กวาน หอสมุด 
방송국 พัง-ซง-กุก สถานีโทรทัศน์  공원 คง-วอนสวนสาธารณะ  유치원 ยู-จิ-วอน โรงเรียนอนุบาล 
초등학교 โช-ดึง-ฮัก-กโย โรงเรียนประถม 
중학교 ชุง-ฮัก-กโย โรงเรียนมัธยมต้น  
고등학교 โค-ดึง-ฮัก-กโย โรงเรียนมัธยมปลาย
대학교 เด-ฮัก-กโย มหาวิทยาลัย
아파트 อา-พา-ทือ อพาร์ทเมนท์ 
빌라 วิล-ลา ทาวน์เฮ้าส์  맨션 เมน-ซยอน คฤหาสถ์  단독주택 ทัน-โดก-จู-เทค บ้าน 
회관 ฮเว-กวาน ลานกว้าง 
시내 ชิ-เน เมือง 
읍내 อึม-เน เมือง 
삼거리 ซัม-กอ-รี สามแยก 
사거리 ซา-กอ-รี สี่แยก 
분수대 พุน-ซู-เด น้ำตก 
시계탑 ชิ-กเย-ทับ หอนาฬิกา 

คำศัพท์ ร่างกาย

คำศัพท์ภาษาเกาหลี
หมวดร่างกาย

 โมค คอ   อี ฟัน 
잇몸 อิซ-มม เหงือก 
 ทอค คาง 
어깨 ยอค-เค ไหล่
 พัล แขน
팔목 พัล-โมค ข้อมือ 
 ซน มือ  주먹 ชู-มอค กำปั้น 
가슴 คา-ซืม หน้าอก 
허리 ฮอ-รี เอว 
 เพ ท้อง
배꼽 เพค-โคป สะดือ 
엉덩이 ออง-ดอง-งี สะโพก 
다리 ทา-รี ขา 
허벅지 ฮยอ-โบค-จิ ต้นขา
 พัล เท้า  발목 พัล-มค ข้อเท้า 
발톱 พัล-ทป เล็บเท้า 
뒤꿈치 ทวิ-กุม-ชิ ส้นเท้า 
근육 กึน-ยูค กล้ามเนื้อ 
 ปยอ กระดูก
심장 ชิม-จัง หัวใจ 
 คัน ตับ 
몸 มม ร่างกาย머리 มอ-รี ศีรษะ 머리카락 มอ-รี-คา-รัค ผม 얼굴 ออล-กุล ใบหน้า 이마 อี-มา หน้าผาก 눈 นุน ดวงตา 귀 ควี หู 볼 โพล แก้ม 코 โค จมูก 입 อิป ปาก 입술 อิป-ซุล ริมฝีปาก  ฮยอ ลิ้น